Sometimes I enjoy having a bit of fun with the local version of English.
They mean kosher, of course. And la-mehadrin refers to those who keep a stricter level of kashrut, the Jewish dietary laws. See if you can spot the missing letter in “restaurant.”
Oh, dear. I hope I’m never stranded in this elevator. You see, I have no idea what a “dutton” is or how pressing one could possibly help me in such a situation. Nor do I know how to “whit,” patiently or otherwise.